Музички термини – Н
Услови за музика

Музички термини – Н

од (германски nah) – во, до, на, за, после; на пример, Nach dem Zeichen X (nach dem tsaihen) – по знакот X; Во nach A (be nah a) – обновете го B-flat во la
Нач и нач (нах и нах) – малку по малку, постепено
Начахмунг (германски náhámung) – 1) имитација; 2) имитација на
Начдрок (германски nahdruk) – 1) сила; енергија, упорност; 2) стрес; 3) препечатување; mit Nachdruck (mit nahdruk) – нагласи
Начдриклих (нахдриуклич) – упорно; искрено;
Нахфолгер (германски náhfolyer) – имитира глас во канонот
Начгебен (германски náchgeben) – ослабнете го
Nachgelassenes Werk(германски náhgelássenes werk) – постхумно дело (не објавено за време на животот на авторот)
Nachlassend (германски náchlassend) – смирување, слабеење, смирување
постскрипт (германски nákhzats) – втора реченица од музичкиот период
Nachschlag (германски náchschlag) – 1 ) завршни ноти на трилот; 2) белешки за украсување извршени поради претходното времетраење
Нахшлајфер (германски Nakhshleifer) – последните ноти на трилот
Nachspiel (германски Nakhspiel) – постлуда, заклучок на инструменталната придружба во вокалното дело
Нахтанц (германски Nakhtanz) – втор танц (обично мобилен) во неколку танци; на пример, павана – гаљарда
Nachtstück (германски nachtstück) -
Nagelschrift ноктурн(германски nagelscript) – посебен вид нементално готско писмо
Нах (германски вклучено) – затвори
Неер (неер) – поблиску
Напредно (neercommand) – се приближува
Наиф (fr. naif), наивност (naivmán) – наивно, генијално
Najwyższy dzwięk instrumentu ( полски. nayvyzhshi dzvenk instrumentu) – највисокиот звук на инструментот [Пендерецки]
Нани (лат.-германски nenie) – погребна песна
Наранте (it. narránte) – зборува, како да раскажува
Наран (narráre) – кажи
Насард (fr. nazár) , Насат (германски назат) – еден од регистрите на националните орган
(француски државјанин, германски државјанин, англиски државјанин), национално (италијанско национално) – национално
Природни (англиски природен) – 1) природен, природен, едноставен; 2) бекар; 3) клуч „до“
Природна скала (природен размер) – природен опсег
природен (тоа. природно), con naturalezza (con naturaletstsa), Натуралменте (naturalmente) – природно, едноставно, обично
Природна труба (анг. природен трампит) – природна цевка
Naturel (fr. природен), Природно (natyurelman) – природно, само
Натурхорн (германски naturhorn) – природен рог
Натурлаут(германски naturlaut) – звукот на природата; wie ein Naturlaut (vi ain natýrlaut) – како звукот на природата [Малер. Симфонија бр. 1]
Се разбира (германски Naturlich) – природно, обично (индикацијата во жичениот дел, по col legno или pizzicato значи враќање на вообичаената игра со арко)
Натуртон (германски naturten) – природни звуци од дувачки инструменти
Натуртромпете (германски naturtrompete) – природна труба
Наполитански сексте (германски неаполски сексте), Наполитански шести (англиски Niepolitan шесто) – Неполитански шесто
Во близина на звучникот со соодветно обликуван дрвен(ако е можно метал) стик (eng. nie de soundbood uid en epróupriitli обликуван výden [ако е можно метал] стап) – [бришете по жиците на харфата] во близина на специјално направена дрвена палуба, и ако е можно, метал. стапче [Барток. Концерт за оркестар]
Небендреикланг (германски nebendráiklang) - странична тријада (II, III, VI, VII чекори.)
Небенота (германска небенота) – помошна нота
Небенцац (германски nebenzatz), Небентема (небентема) – страничен дел
Небенсептименаккорд (германски . nebenseptimenaccord) – страничен седми акорд
Небентонартен (германски nebentonarten) – странични клучеви
потребно (француски nesesser) - Несесарио(it. nechessario) – потребното
вратот (анг. врат) – вратот на наведнатиот инструмент
Некиш (германски nekish) – пркосно, подбивно
Во (it. nelly) – предлогот во врска со определен член од множина од машки род – во, на, до
Négligé (француски neglige), невнимателен (neglizhán), négligente (It. negligente), Небрежност (neglidzhentemente) – несовесен, невнимателен
Негро духовници (англиски црнец духовни) - Црнец, духовни песни [во САД]
Неман (германски neimen) – земете [друг инструмент]
Во (ит. неи) – предлог во во конн. со деф. множина од машки род – во, на, до
во(ит. нел) – предлог во во конн. со деф. членот еднина од машки род – во, на, до
Нел (ит. Нел) – предлогот во во сврзникот. со деф. член машки род, женски род еднина – во, на, до
Во (ит. Нела) – предлог во во конн. со деф. членот во еднина женски род – во, на, до
Во (it. Nelle) – предлогот во во конн. со деф. членот од женски род множина – во, на, до
Нело (ит. Нело) – предлогот во во конн. со деф. членот од машки род во еднина – во, на, до
Со време (It. Nel tempo) – до ритамот, темпото
на Ненија (лат., Ит. ненија), Нениес (француски нени) – погребната песна на
Нео(гр. нео) – префикс пред зборот, значи „нов“
Нера (ит. нера) – 1/4 (забелешка); буквално, црно
Нервозни (француски нерв), Нервозен (ит. нервбзо) – нервозно, раздразливо
Нето (fr. ne), Мрежа (нетман), Netto (it. netto) – јасен, изразен, чист
Нова (германски Ноа) – нов
Neue (ное) – нов, нов
Неума (грчки неума), Неуми (лат. neume), Нојмен (германски neumen), Нојмес (француски нем) – neumes; 1) мелизматичен. украси во грегоријанското пеење; 2) музичка нотација на почетокот сп. векови
Нојвием (fr. nevyem) – нона
Нови(анг. нов) – нов
Џез од Њу Орлеанс (eng. New olians jazz) – еден од најраните стилови на џез, уметност (потекнува од Њу Орлеанс – САД)
Нова работа (анг. нов калај) – општа ознака на новите трендови во џез-уметноста доцните 50-ти-60-ти; буквално, нов бизнис
Не (германски nicht) – не, не
Nicht Bogen abziehen (германски nicht bógen ábtsien) – без одземање на лакот
Нихт Ајлен (германски nicht Ailen) – не брзајте
Nicht lange ausgehalten (германски nicht lánge ausgehalten) – држете кратко време [се однесува на фермато или пауза]
Nicht schleppen (германски nicht schleppen) – не влечете, не стегајте
Nicht teilen(германски nicht tailen) – не се дели (изведувај без да се делиш на партии)
Nicht zu geschwind, angenehm und mit viel Empfindung (германски nicht zu geshwind, ángenem und mit fil empfindung) – не прерано, љубезно [пријатно] и со големо чувство [Бетовен. „До една далечна сакана“]
Nicht zu geschwind und sehr singbar vorzutragen (германски nicht zu geschwind und zer singbar fortsutragen) – изведувајте не прерано и многу мелодично [Бетовен. Соната бр. 27]
Nicht zu sehr (германски nicht zu zer) – не премногу; исто како нон troppo
Nicht zu schnell (nicht zu schnell) – не прерано
Нидердрикен (германски Niederdruken) – притиснете
Врнежи (германски Niederschlag) – движење на диригентската палка надолу
Ниенти(it. niente) – ништо, ништо; квази ниенте (kuazi niente) – поништувачки
Нимт (германски nimt) – земи; на пример, Нимт Б-Кларинет – упатство до изведувачот да го земе кларинетот во Б
Нина-нана ( Тоа. Нина-нана) - Деветта приспивна песна (
англиски Нaints ) . чист, јасен, транспарентен Не (тоа. но, инж. ноу) – бр Нобиле (тоа. благороднички), con nobilitá (со благородништвото), Нобилменти (nobilmente) – благородно, со достоинство на Нобл (fr. Noble), Благородност
(благородник) – благородно, достоинствено
повеќе (германски noh) – сепак
Ноч еинмал (noh áinmal) – повторно
Noch einmal so langsam (германски noh áinmal zo lángzam) – двојно побавно од
Noch starker werden (германски noh shterker verden) – уште посилно [Mahler. Симфонија бр. 5]
Ноктурна (француски ноктурн, англиски nocten) – Ноктурн
Нема дефинитивен терен (англиски nou definite pitch) – неопределен висина
Божиќ (француски Ноел) – Божиќна песна
Ноар (француски ноар) – 1/4 (забелешка); буквално, црно
Не (тоа. не) – не
Не (фр. не) – не, не
Не е тешко (it. non diffichile) – лесен за изведување
Не делење (it. non divisi) – не одделно (изведи без делење на делови)
Не легато (it. non legato) – не е поврзан
Не молто (it. non mólto) – не многу
Не танто (тоа. не танто), Не troppo (non troppo) – не премногу
Nona (тоа нона), Никој (германски нема) – нона
Несрамота (француски nonshalyamán), Ноншалантен (nonshalyan) – безгрижно, безгрижно
Ноненаккорд (германски nonenakkord) – несогласност
Нонет (германски. nonet), Нонето (it. nonetto) – нонет
Нормалтон (германски normallton) – нормално подесен тон
Не(англиска забелешка) – не, не, не
Имајте на ум (лат., Ит. забелешка), забелешка (француска нота, англиска нота), забелешка (германска нота) – забелешка
Нота камбијата (Ит. забелешка cambiata) – cambiata
Нота контра нотам (лат. нота контра белешка) – вид контрапункт; Буквално, нота против нота
Нота квадрата ( лат. nota quadrata) – белешка на стара буква
Не е разумен (it. nota sensibile) – понизок воведен тон (VII stup.)
Нота состенута (тоа.), нотација (француска нотација, англиска нотација), Нотацион (италијанска нотација) - Нотација gregoriènne нотација
(француска нотација gregorien) – Грегоријанска нотација
Нотација пропорционална (француска нотација пропорционалле) – мензурална нотација
Забелешка d'appogiature (француска нота d'apogyatyur) – cambiata
Забелешка за премин (италијанска нота di passajo); Белешки од пасус (француски note de passage) – проодни белешки
Нотендрук (германски notendruk) – печатење на нотација
Notenkopf (германски notenkopf) – Глава на белешка Notenlinien
( германски notenlinien) -
Notenpult стап (германски нотенпулт) – музички штанд
клеф (германски . notenshlussel) – клуч
Notenschrift (германски notenshrift) -
Нотеншванц нотација(германски notenschwanz) – забелешка
стебло Notenzeichen (германски notentsaihen) – нотен знак
Забелешка разумно (француска нота sansible) – понизок воведен тон (VII чекори)
Забележете излишно (француска нота superflue) – помошна нота
Notierung (германски notirung ) – нотација
Ноќ (it. nottýrno) – ноктурн
Nouveau (fr. nouveau), Нувел (nouvelle) – нов
Вести (fr. nouvelle) – 1) ново; 2) расказ
Роман (англиски роман) – 1) расказ; 2) роман; 3) нов
Новела (италијанска новела), Новел (германска новела) – роман
Новелета (италијанска новела), Новелета(француски роман), Новелета (германски роман) – роман
Новемоле (германски роман) – нов мол
Ново (ит. ново), нуово (nuóvo) – ново; повторно (di nuóvo) – повторно; и нуово (и nuóvo) – повторно
нијанса (француска нијанса) – нијанса, сенка
Nur (германски Nur) – само
Мило ми е (англиски nat) – праг во гудачки инструмент

Оставете Одговор